Language - Speaking - Pronunciation - Vocabulary - Conversation - Culture - Food
Japanese Kanji Grade 2
# 196
Meaning cow
Onyomi ギュウ,  ゴ
Kunyomi うし
Usage See examples below
Writing practice
 
Stroke Order Rules
 
1. Write from left to right, and from top to bottom
2. Horizontal before vertical
3. Cutting strokes last
4. Diagonals right-to-left before diagonals left-to-right
5. Center verticals before outside "wings"
6. Outside before inside
7. Left vertical before enclosing
8. Bottom enclosing strokes last
9. Dots and minor strokes last
 
SODs and SODAs under license from KanjiCafe.com
 

Examples

Kanji

Japanese

Romaji

English

       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
Japanese food
丼,  ぎゅうどん,  gyudon
Gyūdon (牛丼), often literally translated into English as beef bowl - A Japanese dish consisting of a bowl of rice topped with beef and onion simmered in a mildly sweet sauce flavored with soy sauce and mirin. It also often includes shirataki. A very popular food in Japan, it is commonly served with beni shoga (pickled ginger), shichimi, and a side dish of miso soup. Gyū means "cow" or "beef", and don is short for donburi, the Japanese word for "bowl".

Gyūdon can be found in many Japanese restaurants and some fast food chains specialize exclusively in the dish. The largest gyūdon chains in Japan are Yoshinoya and Sukiya. Another large chain, Matsuya, sells gyūdon under the name gyūmeshi (牛めし).

As a consequence of the fear of mad cow disease and a ban on imports of American beef, Yoshinoya and most competitors were forced to terminate gyudon sales in Japan on February 11, 2004. The Japanese Diet voted to resume beef imports from the United States in early May 2005 but the ban was reinstated in January of 2006 after detectable quantities of prohibited spine tissue were found in the first post-ban shipments arriving in Japan. As the issue was discussed between the American and Japanese governments, gyudon vendors and customers waited for a resolution. As of September 2006, the ban has been lifted.

Yoshinoya moved its business to a similar dish made with pork instead of beef, which it named butadon (豚丼). Sukiya continued to serve gyūdon (using Australian beef) and also added a dish, tondon, equivalent to Yoshinoya's butadon, to its menu. (Buta and ton are both Japanese words for pig or pork, written with the same kanji, 豚.

It was also made popular from the manga Kinnikuman.

Information source: “Gyudon.” wikipedia.org. Article date: 21 Jan. 2008. Retrieved: Wikipedia. 4 Feb. 2008 <Gyudon>.

Video - The following videos are at one of the famous Yoshinoya, 吉野家, Gyudon restaurants in Japan. The first video is actually a Boss coffee commercial with Tommy Lee Jones. The second is a commercial for the restaurant.
 
 

Howie
Hayman

Learn
English

English
Videos

Home
Education

San Diego
Events

Akikos
Kitchen
PLEASE POST A COMMENT THANKS